Главная страница |
Шакира – одна из немногих звезд шоу-бизнеса, за которой не тянется длинный шлейф многочисленных романов и скандальных ситуаций. Даже наиболее пронырливые папарацци полушутя-полусерьезно говорят, что если бы все ее коллеги по цеху вели себя подобным образом, фотографы остались бы без куска хлеба. Сама певица признает, что пока к ней не пришла известность, ей было просто не до любовных интрижек – работа над собой отнимала столько энергии, что на флирт не оставалось ни сил, ни времени. А когда случилось первое серьезное увлечение, Шакира, хотя и не афишировала возникший роман, но и не прилагала никаких усилий, чтобы скрыть его от общественности, и не мешала тем же папарацци фотографировать ее с бой-френдом. В этой завидной для очень многих роли оказался актер Освальдо Риас, главный мачо колумбийских мыльных опер. Ей было 20, ему – 37. Но случилось так, что именно Шакира помогала любимому в его карьере тем, что исполняла песни (кстати, тексты и музыка некоторых из них были ее творением) в сериалах, где тот снимался. Когда на одной из пресс-конференций ее спросили, какой тип мужчин ей нравится, девушка, улыбнувшись, ответила: «Разумеется, чем-то похожий на того, с кем я сейчас появляюсь на людях, – это мускулистые брюнеты, умеющие постоять за себя и за свою подругу». Все засмеялись, понимая, что таким эталоном она считает Освальдо Риаса. Но в жизни редко случается так, что первая любовь оказывается и последней, навеки связывая влюбленную пару. Подобным образом сложилось и у Шакиры. Однажды она узнала, что ее обманывают. Последовало тяжелое объяснение, закончившееся разрывом. Сердечную боль она глушила работой. «Любовь и страдания, как вода с мылом, очищают душу и тело» Шакира уже была фантастически популярна в странах латинского мира, когда ей предложили записать альбом на английском. Она прекрасно понимала, что язык этот нужен ей, чтобы окончательно победить Америку и остальной мир, но категорически отказалась отдать свои песни на перевод кому-нибудь другому. «Ну и что ты будешь делать?» - спросил ее легендарный Фредди Деман, менеджер, работавший с Мадонной и Майклом Джексоном. «Сама переведу», - серьезно взглянув на него, ответила Шакира. Были наняты два преподавателя: для фонетики и для грамматики с синтаксисом. Она изучала творчество Леонарда Коэна, Боба Дилана, Курта Кобейна и Уолта Уитмена. |
поиск по сайту | лицензионное соглашение | правила пользования гостевой книгой | новости сайта | о сайте |
Авторское право © 2006 – 2012 de
LinuxChata (Линукс Хата). Все права защищены.
|